Aktuální info
Sociální sítě
Přidáno 8.10.2024
Vážení příznivci, čtenáři a náhodně příchozí... dovoluji si touto cestou informovat, že jsou již aktivovány moje profily na sociálních sítích a pomaloučku polehoučku se začínají naplňovat obsahem.
Aktuálně se jedná o youtube kanál Garefit a instagram mf.garefit.
Tímto jste srdečně zváni a těším se na vzájemnou interakci s vámi všemi!
konec aktuality Sociální sítě: přečíst znovu ↑ napsat komentář ↓ kategorie témat ↑ sdílet odkaz na aktualitu: http://foff.cz/#soc_site → ctrl+c / ctrl+v
Gmail error
Přidáno 24.4.2024Možná se vás také dotkly problémy s emaily přes Gmail. Nechodí vám emaily? Nebo na adresu končící @gmail.com vám nejde email odeslat? Vrátí se vám pouze zpráva s předmětem "Returned mail: response error" a v ní, kromě jiného, také odkaz, jak si vše na mail-serveru nastavit.
Problém s odesíláním na Gmail nastává, když máte emaily na své doméně nebo nějaké firemní v práci nebo na nějakém mail-serveru, kde nemají nastavené SPF, DKIM, DMARC, ARC… a nevím co ještě. Pro běžného uživatele, defacto, neřešitelná záležitost. Jaké tedy přijmout řešení? Na dnešní dobu, kdy je všechno "téměř automatické" musíte, bohužel, kontrolovat koncovku emailové adresy.
Mohou nastat v zásadě tyto tři situace:
- Máte email na Seznam nebo na Centrum nebo na jiném ověřeném mail-serveru (ostatní jsem netestoval)
Není problém, obousměrná komunikace mezi nimi navzájem i mezi nimi a Gmailem probíhá, zdá se, v pohodě
Řešení není potřeba žádné přijímat - Máte email na Gmail
Problém: nechodí vám emaily (možná o tom ani nevíte, že vám někdo něco zkoušel poslat), protože potenciální odesílatelé mají email na mail-serveru, který nemá potřebné nastavení dle odkazu výše
Řešení: založte si ještě jeden email jinde než na Gmail, tento nový dávejte jako svůj kontaktní a na Gmailu si nastavte přeposílání zpráv na něj (buď přeposílání úplné nebo jenom kopie) - Máte email na své doméně a mail-serveru (doma, v práci, někde jinde)
Problém: nejde vám odesílat emaily na Gmail, protože váš mail-server nemá potřebné nastavení dle odkazu výše
Řešení: založte si ještě jeden email na Gmail, Seznam, Centrum nebo na jiném ověřeném mail-serveru a z něho můžete na Gmail odesílat
Tip: pokud chcete mít všechny zprávy na jednom místě = na svém dosavadním emailu, tak si a) nastavte přeposílání doručených zpráv z nového emailu v kopii na svůj dosavadní email, b) při odpovídání z nového emailu dávejte do odpovědi kopii na svůj dosavadní email
Zdá se vám to poněkud "krkolomné"? Ano, mě také, ale taková je reálná situace a ukázka technického "pokroku". Samozřejmě, ideální řešení existuje: mějte všichni email na Gmail a vše bude chodit jako po drátkách. Nebo si vše nastudujte a nastavte. Nebo si zaplaťte ajťáka. Vítejte v "kapitalistické soutěži", kde si můžete "svobodně" vybrat ze dvou možností: buď monopol nebo komplikace :-)
konec aktuality Gmail error: přečíst znovu ↑ napsat komentář ↓ kategorie témat ↑ sdílet odkaz na aktualitu: http://foff.cz/#gmail_error → ctrl+c / ctrl+v
Vydání mé první knihy
Přidáno 23.2.2024
Dnes dorazila žhavá zásilka z tiskárny! Právě vychází moje první kniha nesoucí název Teorie věčného života ANEB Evoluce hmoty
Více info o knize s možností objednání se slevou nebo s podpisem je na mém autorském webu: Garefit.cz | knihy, které inspirují
konec aktuality Vydání knihy: přečíst znovu ↑ napsat komentář ↓ kategorie témat ↑ sdílet odkaz na aktualitu: http://foff.cz/#kniha → ctrl+c / ctrl+v
Příjmení "Foff"
Původ příjmení z německých zdrojů
Německý slovník Jacoba a Wilhelma Grimmových. Lfg. 9 (1887), díl VII (1889), sloupec 1584, řádek 37. uvádí následující:
ahd. phafo, phaffo, pfaffo, mhd. phaffe, pfaffe, md. také s nd. počáteční paffe, nebo úplně nd. pape. Kluge se staví proti obvyklému odvození z latinského papa, protože by bylo nápadné, kdyby u slova, které se dostalo do Německa v důsledku římské konverze, došlo k posunu p v hornoněmčině (srov. predigen=kazatel, priester=kněz, propst=probošt). Spíše v pfaffe vidí stopu řecké církve mezi Němci, v níž se rozlišovalo mezi παπας papežem a παπας clericus minor (= nižší duchovní); německý klan je spojen s druhým významem a řecké slovo (snad ve vokativní formě παπας) již v 6. století. byly v Německu rozšířeny.
- v pravém smyslu světský duchovní, duchovní vůbec; dnešní opovrženíhodný druhotný význam (viz. též složená slova) se zřejmě objevil až kolem doby reformace, zvláště když Luther poprvé použil slovo pro modloslužbu (modloslužebník) a poté pro katolické kněze
- sládci často říkají čepu soudku pfaffe
Více podrobností přímo u zdroje:
"pfaff", v: Německý slovník Jacoba Grimma a Wilhelma Grimma, první vydání (1854-1960), digitalizovaná verze v Digitálním slovníku německého jazyka,
https://www.dwds.de/wb/dwb/pfaff (německy)
Digitální slovník německého jazyka uvádí následující:
"klerik" (od reformace v hanlivém smyslu), ahd. paffo (kolem 1000), mhd. paffe "světský duchovní", mnd. mnl. pape, nl. paap. Gótský papa, založený na řeckém (církevním jazyce) papás (παπας) "nižší duchovní", se dostal (před fonetickým posunem) s gótsko-arijskou misií do jižního Německa a odtud se rozšířil do dalších germánských jazyků (také z původně air.(= staroirský) papa pocházející anord. (= staronordický) papi, mohlo ovlivnit střední dolnoněmčinu)
Více podrobností přímo u zdroje:
"pfaffe", poskytnutý Digitálním slovníkem německého jazyka,
https://www.dwds.de/wb/Pfaffe (německy)
Další informace z českých zdrojů
Diplomové práce
Obě níže odkazované diplomové práce jsou velice zajímavé počtení o tam jak a kdy příjmení vznikala. Možná tam najdete i původ toho vašeho příjmení, pokud ho ještě neznáte.
1) V jedné takové diplomové práci na str.110 je u příjmení Fafek uveden i původ a podoba příjmení Foff.
2) Nápadná je také podobnost s příjmením Popp, jehož význam je v podstatě totožný - pomohla opět zajímavá diplomová práce, konkrétně její str.107
Rozhlasové vysílání
https://www.rozhlas.cz/cesky/puvodprijmeni/ - /foffpfoff--1791373
Závěrečné shrnutí dle oficiálních zdrojů
Výklad příjmení "Foff" dle slovanského původu
Po delší odmlce se konečně vracím k avizovanému výkladu mého příjmení. Sliboval jsem univerzální nástroj na rozluštění původu jakéhokoliv slova. Úplně vše zde odhalovat nelze, protože shrnout tuto problematiku do několika vět není možné. Podrobněji vše rozebírám v právě rozepsané knize, která se bude zabývat evolucí lidské řeči, písma a literatury jako nutnými podmínkami pro evoluci lidské civilizace. Pro náš výklad si vystačíme s několika základními myšlenkami, ze kterých bude postup alespoň trochu vidět. Úvahu začneme tím, že slovanské národy žijící na území mezi Bosporem a Dunajem - později i nad Dunajem a možná až k Baltskému moři? na východ až po řeku Volhu a na západě možná až po řeku Rýn? - používaly ve svém prvotním písemnictví písmo zvané cyrilice.
Nás budou z této abecedy zajímat následující tři písmena:
= On | = kruh | |
= Fert | = kruh se svislou čárou | |
= Fita | = kruh s vodorovnou čárou |
Z nich si napíšeme zkoumané příjmení:
F - O - F = Fert – On – Fita = |
Ze zápisu tohoto slova cyrilicí již vizuálně vidíme jeho možný původ a nabízejí se dvě základní varianty:
- ze svislé (= vertikální => vert = Fert) polohy -> otočením po kruhu (= O => On) -> do horizontální = vodorovné (=> Fita) polohy
- když dáme všechna tři písmena (zjednodušené na kruhy) na sebe -> kruh a dvě na sebe kolmé loukotě
Mlýny poháněné mlýnským kolem nebyly využívány pouze k mletí obilí na mouku, ale sloužily také jako přírodní pohon pro první stroje. Více se o jejich využití můžete dočíst třeba zde: https://mve.energetika.cz/uvod/mlyn.htm. Na stejné stránce se také můžeme dozvědět, že člověk, který měl mlýn na starost, byl zván "Pan Otec": http://mve.energetika.cz/uvod/mlynar.htm. To je v souladu s naším výkladem, neboť slovo "ot-ec" má stejný základ se slovem "ot-áčet". A mlynář byl někdo, kdo něčím otáčel. A pravděpodobně tímto způsobem se v přeneseném významu dostal do němčiny, jako "jiný otec" než ten duchovní, tedy než kněz. Proto měl hanlivý význam pro označení duchovního, zde se projevil vliv katolické církve, jak je odvozeno výše v příspěvku Původ příjmení z německých zdrojů. Naopak, směrem z němčiny, význam přenesen být nemohl, protože latinské písmeno F svým tvarem otáčení nijak nepřipomíná.
Možná se ptáte, ale co to druhé "f" na konci ve tvaru "foff"? Nejdříve upřesním, že existuje podoba se dvěma i s jedním "f" na konci. Například můj strýc a jeho rodina nebo jeden z mých prastrýců, mají na konci pouze jedno "f". Traduje se, že takové chyby vznikaly při zápisu do křestní knihy (matriky) a správně mají být na konci dvě "f". Možnosti vysvětlení přítomnosti druhého – zdánlivě nadbytečného - "f" jsou v zásadě čtyři:
- Druhé "f" na konci znamená "furt" = pořád, stále do kola – což je pro kolo příhodné
- Druhé "f" se na konec dostalo z němčiny – někteří faráři, kteří zapisovali do křestních knih, mohli být německého původu nebo předpokládali, že je to příjmení německé – což jsem si také sám do nedávna myslel
- Druhé "f" na konci vzniklo záměnou za "r" od slova "repete" = opakovat nebo rotace – což je významově totéž co "furt dokola". Tím, že "r" na konci slova se často "polyká", tak mohlo nakonec vypadnout úplně: fof nebo se změnit na: foff
- Slovo je původně správně se dvěmi "f" a vzniklo názorným popisem mlýnského kola – f-o-f-f – slovní popis pozorovatele takového kola mohl být následující - "f kruhu je fert a fita" - v = [f] (předložka (v) zní foneticky jako (f) - u nás v podkrkonoší naprosto běžně) kruhu = [o] je fert = vertikální [f] (= svislá loukoť) a fita = horizontální [f] (= vodorovná loukoť)
Třetí možnost nás přivedla k dalšímu hezkému českému slovu: fofr -> fofrovat. Oficiální výklad tohoto slova je k přečtení například zde - https://cs.wiktionary.org/wiki/fofr - a tento výklad vychází ze slova "foukat" (zase s německou berličkou), které se však jeví až jako druhotný význam. Aby vzduch foukal, musí ho něco pohánět, například fukar a ve fukaru se musí něco otáčet, jinak nefouká. Vidíme tedy, že prvotní význam spočívá v tom otáčení. Podíváme se ještě na další významy z výše uvedeného odkazu: fofrník = divoce pobíhající dítě – zpravidla divoce pobíhá okolo rodičů, tedy dokola; fofrovat obilí = čistit fofrem – tedy vzduchem a ten je poháněn rotačním, tedy otáčivým pohybem; fofrovat se = chumelit se – při pořádné sněhové chumelenici nebo chcete-li vánici se sníh také točí neboli mele.
Závěr ze slovanského výkladu
P.S.1: Kacířská otázka: nepochází právě odsud historické pojmenování té neviditelné síly, která otáčí naší palentou i celým vesmírem? My už díky fyzice dnes víme, že vesmírem a Zemí neotáčí žádný "Otec na nebesích", ale přírodní síly a zákony v čele s gravitací. Stejně tak je to s alegorickými "Božími mlýny", i když jeden nejmenovaný "svatý mlynář", sedící kdesi ve "vatě", by rád takové "mlýny" vlastnil, aby jimi mohl otáčet a řídit svět... nebo snad již otáčí mlýnským kolem neviditelného finančně-politického mlýna, který "mele národy" s cílem nastolení "ráje na Zemi" (to, že bude trochu krvavý snad nevadí, ne? rajská jablíčka jsou přece červená!) v podobě jednoho centrálně řízeného světa?
P.S.2: Gravitaci, jako prapůvodní síle a tím pohonu evoluce všeho na Zemi i v celém vesmíru, je věnována moje první = červená kniha
konec tématu Foff: přečíst znovu ↑ napsat komentář ↓ kategorie témat ↑ sdílet odkaz na téma: http://foff.cz/#foff → ctrl+c / ctrl+v
Jméno "Martin"
Původ jména "Martin"
Nastala již ta správná chvíle, abychom se podívali, jaký je původní význam tohoto oblíbeného mužského jména dle mé hypotézy. Nejdříve objasním, proč se neztotožňuji s běžným výkladem, dostupným třeba klasicky na Wikipedii. Mám k tomu dva hlavní důvody:
-
Jazykový
Koncovka -in se v latině vůbec nevyskytuje. Zkuste ji najít, třeba zde: https://cs.wikipedia.org/wiki/Latinské_skloňování a posuďte sami. Na stejné stránce, hned v první tabulce naopak uvidíte, že koncovka 3. pádu latinských podstatných jmen je -is. Pádové otázky odpovídají těm v češtině (kromě 6. pádu), takže 3. pádová otázka = "komu, čemu?" V běžném výkladu jména Martin se píše, že je to "muž oddaný, náležející, zasvěcený bohu Marsovi" (tam se z nějakého, mě neznámého, důvodu přechyluje (s) na (t) a tak se píše Martovi), to však není důležité. Pro nás je zásadní to, že se jedná právě o 3. pád – komu, čemu je oddaný nebo zasvěcený? Odpovíme si česky: Martovi – a tomu by mělo odpovídat latinské: Martis. Když se podíváme do slovníku, tak zjistíme, že latinské slovo "Martis" = "úterý", což je den zasvěcený "komu, čemu?" odpověď v češtině zní: Marsu (řecko-římská mytologie a názvy planet spolu velice úzce souvisí - bůh Mars je personifikace planety Mars). Takže slovo "Martis" v latině skutečně existuje, souvisí s Marsem, je ve správném tvaru, pouze se vyslovuje tvrdě, tedy: [Martys]. Odtud vidíme, že běžně uváděné odvození původu jména Martin od Marsu (ať už mýtického boha nebo planety) nedává smysl, protože odporuje pravidlům jazyka, ze kterého má "pocházet". -
Národnostní
Historická oblíbenost tohoto jména nejen v našich krajích, ale i na západ a sever od nás, kde řecko-římská mytologie nemá žádné kořeny, ukazuje, že jeho původ musí být jiný, související s něčím významným pro místní národy. Řecká a římská mytologie se k nám nemohla dostat dříve než s latinskými knihami ve středověku, zejména v období renesance. K těmto latinským knihám a) běžný místní člověk neměl přístup a b) nemohly mít potřebnou známost a tím oblibu u místního většinového obyvatelstva. Z toho mě vyplývá, že prapůvod bude jiný. Bude také souviset s děním na noční obloze, protože k ní člověk od nepaměti vzhlíží.
Hypotéza vzniku jména "Martin"
Lidská řeč, stejně jako veškeré dění ve vesmíru a na Zemi, podléhá zákonům evoluce, tedy nekonečného vývoje. Můžeme tak předpokládat, že člověk nejdříve vydával jenom určité zvuky (stejně jako nemluvně začínající komunikovat s okolím), které nějakým způsobem souvisely s obsahem sdělení. Během této fáze docházelo k rozvoji psychiky a zároveň k vývoji hlasových orgánů, které později začaly zvuky spojovat ve formě slabik umožňující srozumitelnější vyjadřování. Ze spojování slabik později začala vznikat slova, která již jasně popisovala nebo vyjadřovala danou věc, událost a podobně. S pomocí jednotlivých slov se již mohla začít rozvíjet řeč a zdokonalovat komunikace mezi jedinci. Podíváme se z tohoto pohledu na naše zkoumané jméno.
Dle klasického moderního přístupu bychom jej rozložili na slabiky "Mar-tin". Slova vznikala ze slabik nebo písmen, která vyjadřovala nebo popisovala části tvořící nebo vlastnosti náležející popisované věci. Živoucím "památníkem" potvrzujícím tento postup vzniku slov formou jejich "slepování" je němčina, kde je spousta slov spojených ze dvou a více, dokonce celých, slov, například "Schnellstraße" (= rychlá cesta = dálnice). Rozdělením zkoumaného jména nám vznikla slabika -tin, která pravděpodobně nic neznamená (nic smysluplného se mě nepodařilo vypátrat). Dané jméno tedy rozložíme spíše dle logiky: Mart- jako základ slova a koncovka -in. Zjišťujeme, že "Mart" samo o sobě také nic neznamená (kromě zkratky pro "market" – tato zkratka však nebude prvotní slovo). Koncovka -in se vyskytuje u ženských přídavných jmen přivlastňovacích, např. "Terezin" = náležející Tereze. Z tohoto pohledu by tedy "Martin" = náležející Martě? Víme, jestli se objevilo dříve jméno Marta nebo Martin? Běžně uváděný původ jména Marta - https://cs.wikipedia.org/wiki/Marta - ovšem nijak nesouvisí s Marsem, který má souviset s Martinem. Zdá se, že ani tudy cesta nevede. Jak z té slepé uličky ven?
Po dlouholetém bádání a zaměřením se na noční oblohu mě přišlo na mysl rozdělit jméno jiným způsobem a zamyslet se nad vzniklými jednotlivým částmi. Proč zrovna souvislost s noční oblohou? Protože vše významné v lidské civilizaci souvisí s děním na obloze: planety, hvězdy, souhvězdí. Nemám na mysli horoskopy, věštění a jiné "pověry", to jsou ještě takové, již z větší části domyšlené, pozůstatky původní magie, která sloužila ke skrytému vlivu na druhé lidi.
Nakonec jsem tedy dospěl k rozdělení jména na Mar-T-In a k následující úvaze: Mar = "značka" (ve většině jazyků má daný překlad kořen "mar", stejně jako "hranice" = která něco ohraničuje, třeba tvar souhvězdí?), T = "tvar značky (souhvězdí)", In = "noc" –> "jin" -> "tma". Jenom pro upřesnění: "Jin" a "Jan" nejsou slova asijského původu, ale pravděpodobně slovanského a znamenají opačné plohy, které se vylučují - buď je "noc = tma" nebo "den = světlo" - jedno plynule přechází v druhé a oboje současně nemůže nastat. Známe česká jména Jin-dřich a Jan - cizojazyčné verze těchto jmen nejsou původní, jsou již přizpůsobené možnostem výslovnosti daného jazyka. Z této úvahy mě tedy vyplynul tvar: Mar-T-Jin. Souhláska (j) následující po souhlásce (t) se vyslovuje těžko a tak je hodně verzí výslovnosti: měkce -> [Martin], tvrdě -> [Martyn], jindy spíš -> [Marten, Marteen], dle možností výslovnosti daného jazyka. Z výše uvedeného mě tak vychází, že původ jména je slovanský a znamená:
mar (= značka) – t (= ve tvaru písmene T) – (j)in (= v noci, tedy na obloze).
Dříve nebyly kalendáře, hodiny, navigace, tak jak je známe dnes. Obloha tak sloužila pro orientaci během roku (souhvězdí "zvěrokruhu"), během dne (východy a západy Slunce) a pro směrovou orientaci (určitá souhvězdí a hvězdy, které byly dobře "čitelné" = dobře viditelné a zároveň s dobře popsatelnou polohou a minimálním nebo periodicky opakovaným pohybem).
Závěr výkladu
Jméno Martin je lidový = původní, autentický, nevědecký název určitého souhvězdí, které bylo v dané době pro obyvatele dané oblasti životně důležité.P.S.: O které souhvězdí se jedná, jak souvisí s bílým koněm a s husou, známými to atributy z legendy o sv. Martinovi, to nyní prozrazovat nebudu. Jen prozradím, že legenda je mýtus a uvedená zvířata v přeneseném významu odkazují na noční hvězdnou oblohu. Více a podrobněji se danou problematikou zabývám ve své druhé = modré knize, na které aktuálně pracuji. V ní bude vše pojednáno v širších souvislostech a v rámci evoluce lidské civilizace.
konec tématu Martin: přečíst znovu ↑ napsat komentář ↓ kategorie témat ↑ sdílet odkaz na téma: http://foff.cz/#martin → ctrl+c / ctrl+v
Město "Nová Paka"
Zajímavosti a historické obrázky Nové Paky formou série "poštovních známek":
Základní fakta
Naše město Nová Paka projedete na trase Praha - Krkonoše, asi 15km za Jičínem - městem pohádky. Patří tak do Královehradeckého kraje, avšak blízko hranice s krajem Libereckým. Leží v nadmořské výšce 427 metrů nad mořem. Nejstarší zmínka pochází z roku 1357 a v současné době zde žije necelých 10 tisíc obyvatel. Více informací z historie i současnosti najdete také na Wikipedii. Další zajímavosti, tipy na výlety, fotografie a další informace z našeho regionu najdete na stránce Novopacko.Aktuální počasí
Fotky z procházek
Foceno na mobilní telefon Huawei P9 Lite 2016 :-)
Pohled ze sjezdovky, místní kostely, památníky, architektura
Panorama od Husova kopce
Panorama od Kumburského Újezda, Krkonoše z Heřmanic
Panorama z Habeše, pohled skrz parkoviště závodních strojů, Husův kopec, zázemí autokrosového závodiště - foto trati někdy příště :-)
Novopačtí letci v RAF
V roce 2020 se připomínalo 80. výročí bitvy o Británii. Této bitvy se, jak je všeobecně známo, účastnilo mnoho nejen československých letců v řadách RAF (britské královské letectvo). Také z našeho kraje se někteří stateční a neohrožení synové vydali bojovat za osvobození svých rodin z hitlerovského područí. K této příležitosti byl v září téhož roku slavnostně odhalen jejich památník v Jírových sadech. Konkrétně je zde připomínka těchto třech novopackých letců-hrdinů: Stanislav Fejfar, Otakar Hrubý, Adolf Vrána. Odkazy směřují na jejich životopisy na stránkách městského úřadu, kde jsou vzpomenuty další osobnosti našeho města.
Památník novopackých letců v Jírových sadech
Čest jejich památce a sláva jejich statečnosti!
sdílet odkaz na článek: http://foff.cz/#letci-raf → ctrl+c / ctrl+v
Stanislav Fejfar *25.11.1912 †17.5.1942
Rád bych se ještě podělil o několik řádků k jednomu ze vzpomínaných hrdinů a o mém vztahu k němu. V listopadu letošního roku 2022 to bude 110 let od jeho příchodu na tento svět. Jeho podrobný a pěkně zpracovaný životopis je k dispozici na Wikipedii. Proč jsem si vybral právě jeho? Protože je mému srdci nejbližší a to z mnoha důvodů... V jeho životopise se dočtete, že jeho maminka, mnoho let poté, co její manžel padl v 1. sv. válce, si vzala jistého pana Junka. Tento pan Junek byl otec mojí babičky z matčiny strany. Mladý Standa Fejfar se tak stal nevlastním bratrem mojí babičky. Věkově byli jedna generace a jak vím z babiččina vyprávění, měla na něho jen ty nejlepší vzpomínky. U ní doma visela jeho fotografie a na moje dětské zvědavé otázky kdo to je, vždy s radostí odpovídala. I když měla stále na paměti ty nepříjemnosti, které se jejímu otci a Standově matce, po válce děly.
sdílet odkaz na článek: http://foff.cz/#stanislav-fejfar → ctrl+c / ctrl+v
V okolí vyzkoušejte
Ubytování v Krkonoších: Apartmány AldrovRodinná čokoládovna z Podkrkonoší: LíLá Chocolate (+eshop)
Všem kolem CB vysílaček: VysilackyDoAut.cz (+eshop)
Příslušenství pro bagry: Naklápěcí rotátory
CNC soustružení: Miloš Foff
Výroba úpletu a pleteného zboží: Waldo.cz
Nejen výborné klobásky: Podkrkonošská uzenina
Místní pivovárek: Pivovar Nová Paka
Pestrá nabídka skvělých masáží: Studio Harmonia
Praktické informace
Jak je na horách: Sněhové zpravodajství, webkameryMěstský úřad: Nová Paka
Obecní úřad rodné obce: Stará Paka
Obchodní rejstřík: Justice.cz
Živnostenský rejstřík: RŽP.cz
Katastr nemovitostí: Nahlížení do katastru
konec tématu Nová Paka: přečíst znovu ↑ napsat komentář ↓ kategorie témat ↑ sdílet odkaz na téma: http://foff.cz/#nova-paka → ctrl+c / ctrl+v
Moje názory a stanoviska
Příběh královny Gabriely
Na úvod tohoto příspěvku bych rád vyjádřil svůj vztah k biatlonu. Nejsem z těch jeho fanoušků, kteří se "zrodili" díky úspěchům Gabriely Soukalové. Moje povědomí o biatlonu sahá do základní školy, kdy se jeden z mých dobrých spolužáků ze třídy tomuto sportu od dětství velmi úspěšně věnoval. Nyní se mu věnuje i nadále v roli předsedy biatlonového klubu v Jilemnici a v roli mezinárodního rozhodčího. Tenkrát se psala 80. léta minulého století a dětských závodů se tak účastnila generace současných trenérů a vedoucích biatlonového svazu. Později v 90. letech se tito "vrstevníci" snažili probojovat do závodů světového poháru, kterému Česká televize nevěnovala takovou pozornost, jak je tomu nyní. V sousedním Německu však byl biatlon zimní sport č. 1 max. 2, když to skokanům zrovna skákalo. Díky kabelové televizi na sídlišti jsem "chytal" německou stanici DSF, která již tyto závody přenášela a tak jsem vždy vyhlížel, zda se nějaká ta "česká vlaječka" dostane do záběru a jestli to tam bude "padat". Na přelomu tisíciletí se již začínaly dostavovat medailové úspěchy, biatlon začínal pomalu získávat na popularitě, ale pořád to nebyl ten "boom", který měl přijít díky "zlaté sérii" Gabriely Soukalové. Její osobu netřeba nijak představovat, jenom bych rád zdůraznil, že tolika úspěchů co dosáhla ona, zatím nedosáhla žádná naše biatlonistka, ani žádný náš biatlonista. To je také důvod, proč jsem si dovolil nechat ji na hlavě korunu pro královnu našeho biatlonu, která jí zatím plně náleží. Po jejím nešťastném ukončení kariéry a vydání kontroverzní knihy jsme se dozvídali již samé "bulvární" informace a mezi lidmi se, jak už to bývá, vytvořily dva hlavní tábory, kdy jeden kritizoval a druhý bránil. Já nepíšu tyto řádky pro to, abych někoho obhajoval, oslavoval nebo naopak shazoval. Nedávno jsem totiž shlédl dokumentární film, který natočil Petr Větrovský, autor dokumentů o několika sportovcích, nesoucí název "Gabriela Soukalová: Pravda se pořád vyplatí". Chtěl jsem na jejím příběhu ukázat, jak je důležité být sám sebou, nejít proti svému tělu, proti své intuici a dělat to, co je s ním v souladu, co člověka baví a naplňuje, tak jak se tomu věnuji na své stránce věnované vědomému životu.
Ve zkratce si tento neobyčejný životní příběh projdeme, ukážeme si "červené praporky", které však hlavní hrdinka nedokázala rozpoznat a nakonec ji to přivedlo na samé dno životních sil. Jak víme, tak již jako malé dítě trávila s rodiči – sportovci a trenéry – každou zimu na lyžích. A protože ji potřebovali zabavit, tak ji na lyže také postavili a začala jezdit. Jak sama říká, vůbec ji to nebavilo – 1. červený praporek – i když si to uvědomovala až jako větší dítě a když se projevila, dostala jasně najevo, ať je "zticha a maká". V pubertě dost vzdorovala a dle vlastních slov "zlobila", nicméně se jí začínalo dařit. První úspěchy potlačily to "nebavení" a postupně se dostala až do reprezentace. Tam probíhala určitá rivalita i nátlak na její "nevhodnou" postavu a "životosprávu" – 2. červený praporek. To mělo negativní vliv na její psychiku a neuróza se rozvinula až do anorexie a bulimie – 3. červený praporek. S tím dlouhou dobu bojovala, až se jí s pomocí odborníků podařilo tyto problémy dostat pod kontrolu. Později došlo na změnu techniky lyžování, která ji však vůbec nevyhovovala a přinesla zdravotní potíže s achilovkami – 4. červený praporek. To už bylo i na takovou bojovnici příliš a tak se rozhodla pro přestávku. Do osobního života jí mezitím vstoupil budoucí manžel Petr Koukal. Jak se později ukázalo, jeho úmysly nebyly ty z nejčistších. Jako typický psychopat rozpoznal její slabá místa, která využíval pro její ovlivňování a manipulaci, aby pro něho byla zdrojem životní energie a peněz. Předmanželskou smlouvu po několika výmluvách nepodepsal – 5. červený praporek. V den svatby, když měla jít k "oltáři" se otci svěřila, že se jí nechce, že jí něco říká, že to nemá dělat – 6. červený praporek. Nakonec však tento také "překonala", což se jí stalo málem osudným. Manžel totiž využíval její popularity ve svůj prospěch a psychickým násilím z ní "vysával" životní energii do té míry, že již byla blízko sebevraždě – jak sama říká – opravdu hodně blízko. V kritický okamžik ji zachránila vzpomínka na rodiče a svůj úmysl nakonec nedokonala. To byla ta poslední kapka, kdy pochopila, že tudy cesta opravdu nevede. Jak známo, od manžela utekla, pak začala pracovat v televizi, fotit, moderovat a postavila se opět na vlastní nohy. Po nějakém čase se rozhodla, že začne trénovat a zkusí, zda by byl reálný návrat do bílé stopy a k pěti terčům. Tělo už však nadále odmítlo trpět, byla nucena podstoupit operaci kolena a myšlenku o návratu již definitivně opustila.
Co jsou ty červené praporky? To jsou ta místa v životě, kdy se nám naše skutečné Já hlásí, že mu škodíme nebo že mu hrozí nebezpečí. Jak je vidět na tomto příběhu, měla naše hlavní hrdinka mnoho, minimálně 6, příležitostí, kdy zavčasu nechat toho, co jejímu Já = jejímu tělu = její DNA škodilo. Každé "překonání" tohoto kritického místa stojí spoustu životní energie, která se tak použije nesprávně, a tím se transformuje do negativu. Ten se pak nahromadí do takové míry, že buď způsobí těžkou nemoc nebo, jako v tomto případě, přitáhne "pijavici", která si na tomto negativu "smlsne" – ano, psychopat je právě taková pijavice, kterou přitahuje negativ a žije potom na úkor energie druhých lidských bytostí. Naše biatlonová královna Gabriela nám tak nedobrovolně na svém životním příběhu ukázala, jak žít nemáme! Zní to paradoxně, vždyť toho přece tolik dosáhla? To ano, ale za jakou cenu? Kdyby byl biatlon v souladu s její podstatou = s její DNA, závodila by dosud. Tímto bolestivým způsobem se dozvěděla, že její životní cesta povede jiným směrem. Na té správné cestě přeji Gabriele mnoho úspěchů, protože je to velice silná a inspirativní osobnost!
A jaké si z tohoto příběhu můžeme vzít ponaučení?
- nejít proti svému tělu a tak v sobě nehromadit negativ
- neignorovat intuici a všímat si červených praporků
- žít v souladu se svojí podstatou a být sám sebou
- být stále teď a tady = ve svém vědomí
- nenechat sebou manipulovat tam, kam nechceme
sdílet odkaz na článek: http://foff.cz/#kralovna → ctrl+c / ctrl+v
Brambory nebo elektřina?
Příběh jedné rodiny z naší rodné krajiny
Jednoho krásného dne za nimi přijde starosta Vykuk a předloží jim svůj návrh: „Sousedé, mám pro Vás skvělou nabídku: dostanete ode mě každý papírek, na kterém bude vyčíslen Váš podíl na Vašem poli. Toner do tiskárny něco stojí, no sekretářka taky potřebuje jíst, takže dostanu od každého 2 brambory za papírek s uvedeným podílem 1/6.“ Zasedne rodinná rada, nikdo moc nechápe, proč by takový papírek měl potřebovat, ale nakonec padne rozhodnutí. Starosta je důvěryhodný člověk, sami jsme mu dali svůj hlas ve volbách, tak proč ne? Vše proběhne dle dohody. Čecháčkovi dále pracují na svém poli, jenom mají navíc každý v šuplíku ten svůj papírek.
Najednou se u vrat jejich stavení objeví jistý pan Fiškus. Není tu náhodou, ale přichází s neodolatelnou nabídkou: „Vážení přátelé, mám pro Vás zajímavou nabídku: rád bych od Vás odkoupil ty papírky, co Vám přidělil pan starosta. Nabízím 10 brambor každému z Vás, kdo mě prodá svůj podíl 1/6.“ Opět zasedne rodinná rada. Děda s babičkou a čerstvě dospělá vnoučata se rozhodnou, že ten papírek vlastně nepotřebují a na nabídku přistoupí. Hodí to každému pár brambor navíc, tak to dává smysl. Syn s manželkou jsou poněkud zdrženlivější a své papírky si ponechají. Pan Fiškus tedy uspěje a odjíždí s odkoupeným podílem 4/6. Rodina na jaře zase nasadí novou várku brambor.
Jaké však nastane překvapení? Na vrata zaklepe neznámý pán a představí se: „Dobrý den, já jsem pan Velkobrambor a jsem nový vlastník 4/6 podílu na Vašem poli, který jsem koupil od pana Fiškuse. Tím se stávám většinovým vlastníkem Vašeho pole a tak moje rozhodnutí budete muset respektovat. Rozhodl jsem se totiž, že celou letošní úrodu prodáme na bramborovém trhu v Burshausu.“ Čecháčkovi zůstanou stát jako opaření. Nikdo se nezmůže ani na slovo. Syn se po chvilce vzpamatuje a vyhrkne: „Ale co náš 2/6 podíl? To si můžeme přeci 2/6 úrody nechat pro sebe jako doposud.“ „Ale kdepak“, odvětí pan Velkobrambor, „většinový podíl mám já, takže rozhoduji jak se s úrodou naloží.“
Přijde sklizeň, celá úroda se odveze na trh, kde se prodá do poslední brambory. Čecháčkovi mají přece 2/6 podíl, tak očekávají svůj podíl ze zisku. Přijdou za panem Velkobramborem s požadavkem, že by chtěli vyplatit svůj podíl. Ten se na ně koukne od svého stolu a řekne: „Je mě líto, brambor bylo málo, musíme investovat do mechanizace a zvýšit produkci. Příští rok potřebujeme vypěstovat alespoň o 20% více brambor, abychom je mohli prodat levněji a abychom tak byli schopní konkurovat. Proto Vám mohu vyplatit pouze dividendu 5% z Vašeho podílu.“ „Nooo… aleee…. no tak ano“, souhlasí nakonec Čecháčkovi se sklopenou hlavou. Dostanou tedy celých 1,7% ze zisku za celou úrodu. Jediné místo, kde mohou nakoupit brambory pro svoji celoroční potřebu je bramborový trh v Burshausu. Nojo, ale dokáží za tento svůj podíl nakoupit tolik brambor? Nebo dokonce aby měli ještě něco na výměu za cibuli, mrkev, vajíčka, tak jak byli zvyklí doposud? Vzhledem k tomu, že na bramborovém trhu v Burshausu vládne „neviditelná ruka trhu“, tak je ještě ke všemu cena za kilo brambor o dost % vyšší než cena, kterou stanovil pan Velkobrambor a za kterou byla prodána celá jejich úroda. Jak z toho ven? Kde a za co mají Čecháčkovi nakoupit brambory pro sebe?
Zkusme tuto otázku položit v naší známé třídě jedné nejmenované školy, kde se jako vždy hlásí Anička, Honzík a Pepíček. Anička povídá: „Já bych vyměnila pana starostu, ten za to může, ten nabízel Čecháčkům papírky s uvedeným podílem.“ „Dobře Aničko, musíš říct rodičům, aby šli přiště k volbám a dali hlas jinému kandidátovi na pana starostu“, reaguje paní učitelka. Honzík se rád dívá na televizi, od detektivek po Události a tak má řešení: „Já bych zavřel do vězení pana Fiškuse, protože vylákal od Čecháčků ty papírky za pár brambor a pak je prodal kdoví za kolik panu Velkobramborovi. Nebo bych ho za to poslal alespoň někam hodně daleko, třeba na nějaký ostrov. Nejlépe na pustý ostrov, kde nic, kromě daňového ráje, nebude.“ „Dobře Honzíku, odhalil jsi viníka, máš pravdu, měl by být potrestán. Ale děti, “ pokračuje paní učitelka „myslíte, že to pomůže Čecháčkům vyřešit problém s tím, kde a za co mají nakoupit brambory pro sebe?“ Přihlásí se Pepíček, který má jako vždy nějaké to eso v rukávu: „Takže já bych to udělal následovně: starostu Vykuka a podvodníka Fiškuse bych zavřel na doživotí na Mírov. Jejich transakce bych prohlásil za podvod, zneplatnil bych je a tak by pan Velkobrambor musel vrátit svůj podíl Čecháčkům. Ti by přestali prodávat svoje brambory na bramborovém trhu v Burshausu a byli zase pány svého pole i celé své úrody.“
Tak co myslíte, sklidí Pepíček salvu smíchu jako vždycky? Nebo to bude tentokrát pro změnu potlesk ve stoje? A co ty milý čtenáři, smál ses nebo tleskal?
sdílet odkaz na článek: http://foff.cz/#brambory → ctrl+c / ctrl+v
Pohled na válku
Princip celé mince
Válka není hokej, ani fotbal
Nohama na zemi
sdílet odkaz na článek: http://foff.cz/#valka → ctrl+c / ctrl+v
Kam zmizela chřipka?
Trochu teorie
Trochu praxe
Závěrem
Takže buďte v klidu a buďte pozitivní! V tom původním a pravém smyslu slova :-)
sdílet odkaz na článek: http://foff.cz/#chripka → ctrl+c / ctrl+v
Stanovisko k očkování
v Nové Pace, dne 4.7.2021, podepsán Martin Foff v.r.
konec tématu Názory: přečíst znovu ↑ napsat komentář ↓ kategorie témat ↑ sdílet odkaz na téma: http://foff.cz/#nazory → ctrl+c / ctrl+v
Moje aktivity všeho druhu
Náznak toho čím se zabývám, když mám zároveň čas a chuť :-) Hlavní tři oblasti mého zájmu jsou: cyklistika, turistika a VEG vaření. Podání je formou krátkých článků a fotogalerií, časem se možná objeví i nějaké video. Fotky z procházek po Nové Pace a okolí jsou v sekci Nová Paka.
Cyklistika silniční i terénní
Kolo Favorit z roku 1958 | srpen 2022 | foto
Provizorní stavba bez přehazovačky, každé kolo jiné, brzdové páky s vnitřním vedením, sedlo Eska
Odstrojený rám a rozložené díly
Finální stavba s původními díly: rám, kliky, převodník, přehazovačka, řadící páčka, brzdové čelisti, řidítka, představec. Ostatní díly jsou buď z jiného kola nebo úplně nové.
Silniční výjezd na Benecko | srpen 2022 | foto
Výhledy z Benecka: Vítkovice a Kotel, parkoviště, můj stroj, podhůří a Ještěd, Roudnické a Křížlické paseky, Kumburk a Bradlec
Náměstí a zámek Vrchlabí
Dolní Kalná - autokemp a koupaliště, osvědčená občerstvovací stanice :-)
MTB vyjížďka po okolí | září 2021 | foto
Martinice, Jilemnice, pohledy cestou z Kozince
Další pohledy cestou z Kozince, most Peřimov
konec tématu Cyklistika silniční i terénní: přečíst znovu ↑ napsat komentář ↓ kategorie témat ↑ sdílet odkaz na téma: http://foff.cz/#cyklistika → ctrl+c / ctrl+v
Pěší procházky a cestování
Dovolená jižní Čechy | červenec 2021 | foto
Náměstí v Mladé Vožici - kostel sv. Martina, zvonice - solnice
Hluboká nad Vltavou - zámek a panorama s rybníkem
Vodňany - náměstí, kostel Narození P. Marie
Písek - Kamenný most přes Otavu, kostel Narození P. Marie
Vítkovice na jaře | duben 2021 | foto
Vítkovice KRNAP, sjezdovka Aldrov, Kotel a Zlaté návrší ještě se sněhem
Krkonoše před Silvestrem | prosinec 2020 | foto
Vítkovice Aldrov, Křížlice a výhled na Benecko s vrchem Žalý
Na vrchu Žalý
Jičínská ikona | srpen 2020 | foto
Jičínská brána, Valdštejnovo náměstí, kostel sv. Ignáce, ikona a její památník
Hradiště Libice nad Cidlinou | srpen 2020 | foto
Památník hradiště Libice
Info k památníku, místo zaslíbení a kostel sv. Vojtěcha
Praha za covidu | červenec 2020 | foto
Malostranské náměstí, Karlův most a pohledy na Prahu
Staroměstské náměstí, Karlovo náměstí, Resslova ulice, Slovany, náplavka Vltavy
Stará Paka Chocholka | červen 2020 | foto
Celkové panorama: vlevo chlum se zříceninou hradu Kumburk, vpravo hora Tábor s rozhlednou, pod nimi vlevo staropacké nádraží, vpravo Roškopov
Staropacké nádraží, Chocholka a Letná od nádraží
konec tématu Pěší procházky a cestování: přečíst znovu ↑ napsat komentář ↓ kategorie témat ↑ sdílet odkaz na téma: http://foff.cz/#turistika → ctrl+c / ctrl+v
VEG vaření a recepty
Rychlé fazole | recept a foto
1 cibule
1 mrkev
1 paprika červená
1 paprika bílá / zelená / žlutá (jakou máte)
1 feferonka / chilli paprička (lze nahradit cayneským pepřem, sušeným chilli nebo něčím jiným ostřejším)
1 rajčatový protlak (malý)
1 plechovka rajčat krájených
1 plechovka červené fazole
1 plechovka bílé fazole
paprika sladká, pepř mletý, kmín mletý, oregano
sůl, cukr
petrželka
olej
Všechnu zeleninu omyjeme, očistíme a nakrájíme na kostičky. Na oleji smažíme cibuli a mrkev (popřípadě řapíkatý celer, když zrovna máte). Až zelenina trochu změkne přidáme rajčatový protlak a orestujeme. Pak přidáme nakrájené papriky včetně feferonky, všechno koření po lžičce, promícháme a společně lehce osamahneme. Pak přidáme plechovku rajčat, lžičku soli, aspoň lžičku cukru - k rajčatům a fazolím to prostě trochu cukru chce :-) Podlejeme troškou vody, přiklopíme pokličkou a dusíme až všechno změkne a pěkně se to spojí. Poté přidáme fazole z plechovky, které jsme důkladně promyli studenou vodou, promícháme, případně podlejeme vodou a společně ještě tak max. 10 minut vaříme. Nakonec přidáme posekanou petrželku, už jenom promícháme, doladíme solí a pepřem... hotovo :-)
Lilek na lahodný způsob | video / české titulky
Arabská rýže | video / české titulky
konec tématu VEG vaření a recepty: přečíst znovu ↑ napsat komentář ↓ kategorie témat ↑ sdílet odkaz na téma: http://foff.cz/#veg-vareni → ctrl+c / ctrl+v
Muzika a vše kolem
Tublatanka
Pravda víťazí
album | rok vydání
Žeravé znamenie osudu | 1988
Nadčasová, stále aktuální, dodávající naději a posilující důvěru!
Nebo peklo raj
album | rok vydání
Nebo - peklo - raj | 1990
Kde se tato "místa" nacházejí? Ano, máme je každý opravdu hodně, hodně blízko!
Láska drž ma nad hladinou
album | rok vydání
Žeravé znamenie osudu | 1988
Která láska nás stále drží a vede do svého království? Pouze ta věčná...
Môj starý dobrý kabát
album | rok vydání
Žeravé znamenie osudu | 1988
Poselství této písně je také zřejmé... být sám sebou, tím kým jsme...
Thomas Zwijsen
METALLICA - Nothing Else Matters (Acoustic) - Classical Fingerstyle Guitar cover by Thomas Zwijsen
JJ's One Girl Band
ALL FOR METAL - Mountain of Power (2023)
SABATON - The Last Stand | GUITAR COVER
Sina
Bohemian Rhapsody (Queen); drum cover by Sina
Nikoleta drummer
Metallica - Master Of Puppets - Drum Cover By Nikoleta
Gamazda
Scorpions - Still Loving You | Piano Cover by Gamazda | PETROF COLOURS
Metallica - The Unforgiven (Piano cover by Gamazda)
Cole Rolland
Für Elise - Ludwig Van Beethoven - Cole Rolland (Metal Cover)
Beethoven's 5th Symphony (Metal Cover) | Cole Rolland x Sophie Lloyd
konec tématu Muzika: přečíst znovu ↑ napsat komentář ↓ kategorie témat ↑ sdílet odkaz na téma: http://foff.cz/#muzika → ctrl+c / ctrl+v
Historie česko-moravsko-slezská i slovenská
Dějepis a vědecké poznatky
Historie Velké Moravy a počátky českého "přemyslovského" státu: Moravia MagnaRozcestník na zdroje a místa k tématu: Velká Morava
Jiné pohledy a výklady: Bylo to jinak
Výzkum DNA "Přemyslovců": Olomouc | Pražský hrad | Úvaha k výzkumu
Zajímavé poznatky a souvislosti z doby sv. Václava:
konec tématu HistorieCZ: přečíst znovu ↑ napsat komentář ↓ kategorie témat ↑ sdílet odkaz na téma: http://foff.cz/#cesko → ctrl+c / ctrl+v
Kontakt
Odkazovat na tuto stránku nebo tento odkaz sdílet a dále šířit je povoleno.
Všechna práva vyhrazena © 2024 | Martin Foff